03 oktober 2008

Das Haferschleim.



Anna (den svenska tjejen som också jobbar i butiken) berättade för mig att havregrynsgröt är ganska ovanligt här. Knappt att boende på ålderdomshem äter det. Jag tror att namnet som tyskarna valt att ge maträtten säger en del. Havre heter Hafer på tyska, och gröt heter Brei. Då kan man ju tänka att havregrynsgröt heter Haferbrei.

Nix pix.

Det vedertagna namnet på havregrynsgröt är Haferschleim som ordagrant betyder havreslem/havresnor.

 - Vad äter du till frukost?
 - Havresnor.

2 kommentarer:

Bia sa...

Gud så äckligt! Jag äter havresnor varje vardagmorgon. Funderar på att ge upp det nu.

Anonym sa...

Haha, inte undra på att de jag bor med tycker jag är konstig när jag varje dag glatt smaskar i mig en skål havresnor =)