07 januari 2009

Våschå-koh-a.

Försökte lära mina kolleger lite svenska ord idag. Tänkte att de behöver kunna andra ord än polkagris och genomsnittshastighet för att kunna ta sig igenom det svenska samhälletDet började ganska bra, både hej och tack avklarades ganska snabbt. Men sen blev det svårt. Hur jag än försökte så kunde jag inte uttala varsågoda på ett vettigt och pedagogiskt sätt.

 - Åkej, såhär då: varsågoda!
 - Vaaschooguh-da?
 - Nej, mer som... varsågoda!
 - Vajse-gjuh-a?
 - Nej, det blev för skånskt. Fasen, hur uttalar man det på stockholmska? Varsågoda!
 - Våschå-koh-a?
 - Ja, det får duga.

2 kommentarer:

Anonym sa...

Du skall inte lära dem Stockholmska.Du som är född Bonatös!
Med jussel på tofflorna, grajs gröna knä, hunsafjära i håred och bedesnaffs unger naglerna. Lär dim skånska för de går him i alla lände. Stå po dig goding för du ar fudd med båda fudderna på joren! /Mo

mads sa...

Å ejda kyd å päror!