18 november 2008

Der Hering.


Jag älskar lakrits. Jättejättemycket. Var på IKEA häromdagen, köpte såklart Malacos salta sillar. Himla gott att snaska på sena kvällar och tidiga morgnar.

Så även idag, denna sköna afton då jag träffade min hyresvärd. Jag hade precis pressat in ännu en lakritsfisk i munnen när jag öppnade dörren, kände att jag behövde ursäkta mig lite. Förklara läget liksom.

 - Hej, sorry, jag har precis matjessill i munnen intryckt.
 - Matjessill?
 - Ja, jag älskar matjessill. Favorit på kväll. Du vill ha? Matjessill gott!

Hon ville inte smaka.

17 november 2008

Zimt und Koriander.


Burken till höger innehåller kanel. Det häller jag på gröten varje morgon.

Burken till vänster innehåller koriander. Det är äckligt.

Kan ni gissa vilken av kryddorna som jag hällde, nej vräkte över gröten klockan halv fem i morse?

Tur att jag tröstade mig genom att byta tåg i Kreuzberg dårå. Vitaminkick direkt! 
Orange och turkos är så hett just nu.

16 november 2008

Die Mauer.

Är ni i Berlin en söndag så måste ni bege er till loppisen i Mauerpark. Finns sköna ölstop i varje hörn.

Street artist in action:

En fin mojäng:

Weddingbalkongerna med mängdrabatt:

Här bor de fattiga. De har finare hus än de rika. Det är fint:

Här är Sharks. Eller om det är Jets:

En återuppbyggd del av muren visar hur det såg ut med ingemarslandet i mitten:

På Dunkin Donuts har de en bild på en tjej som fryser om ryggslutet:

Detaljbild på tröjglipan i ryggslutet. Titta vad hon fryser, stackarn. Alldeles knottrig.

Jag tror verkligen att jag kan bli Dunkin Donuts nya ansikte utåt. Vilken grace, vilken naturlig stil, vilken blick!

Too hot to handle, too cold to hold.

Nattsudd.

Idag anlände Erika och Markus till stan! Tjoho! Efter att ha pekat med hela handen i butiken, ätit currywurst och gått fel (Jag tror bestämt att mitt stammishak ligger här... Eller kanske på andra sidan parken... Eller en annan gata.) så hamnade vi på ett ställe i Prenzlauer Berg.

Då hade vi såhär roligt:

Är det en pingvinunge? En skata? En tjock pudel? Nej! Det är... ett sockerkar!


Exempel på min förförarmin:


Markus ser ut som en olycklig hund:


Erika är Erika:




Erika är Anna Book medan jag har struma.



Sen hittade vi gökursörhängena och då blev allting bra igen.


13 november 2008

Die Walnuss.


Det låg blandade nötter i en skål på jobbet. Blev lite sugen på en valnöt men ingen nötknäckare stod att finna. Provade på skoj att knäcka nöten med händerna.

Jag lyckades.

Förvånad åt jag upp nöten. Tänkte Det kanske var en utmattad nöt och försökte knäcka en annan större nöt mellan mina händer.

Den gick också sönder.


Jag är sjuuuukt stark, vet ni det? 

Bokberget.


Det är töntigt att bara läsa en bok åt gången. Därför håller jag just nu på med sex stycken.


 - Nice girls don't get the corner office: Unconscious mistakes women make that sabotage their careers av Lois P. Frankel.
Har egentligen läst ut den men kan inte låta bli att bläddra och läsa igen och igen och igen. Sjukt intressant om kvinnors beteende i allmänhet och framförallt på arbetsplatsen. Hon skulle kunna sätta samma tagline på sin bok som Neil Strauss. Don't hate the player, just hate the game.

 - Der Nasse Fisch av Volker Kutscher är så spännande, så intressant och så svårläst! Som att läsa ett pilsnerfilmsmanus, fast blodigare. Och på tyska. Noir och 30-tal och regniga städer. Allt det jag gillar, men språket sätter krokben. Får nog lägga den åt sidan ett tag och ta upp den igen till våren istället.

 - Der Erste Weltkrieg av Brigitte Hamann har inte bara en Edvard Persson-look-a-like på omslaget, utan är även något så trevligt som en samling propagandamaterial från första världskriget. Kontrasten mellan demonisering av fienden jämfört med roskindade soldater på väg ut i krigshelvetet... Mäktigt och märkligt. 

- Das ausgestellte Kind av Peter Härtling handlar om unge herr Mozart och hans flängande över hela Europa. Titeln betyder det utställda barnet och det är precis vad stackars lille fyraårige Woffe är: en freakshow i miniformat. Trodde inte att jag skulle gilla boken, men det gör jag. Och det beror inte bara på att den är 102 sidor lång. Faktiskt.

 - Xenophobe's gudie to the Germans är rolig och raljerande över Tyskland och tyskarna. Inga gapflabb precis, men det kan också bero på att det är min gå-till-sängs-men-ändå-läsa-i-fem-minuter-till-bok.

Och slutligen en svensk bok, inköpt på Kulturhusets rea efter ett tips från Astrid (tackar tackar!):

 - Tidernas fisk: jakten på kvastfeningen av Samantha Weinberg. Fantastisk bok! Jag gillar det populärvetenskapliga framställandet  kring den koolaste fisken jag vet (förutom smörbulten dårå), det vill säga kvastfeningen. Nej, förlåt, tofsstjärtfisken som är det korrekta namnet.

Jag bara ä-l-s-k-a-r förord av typen: "Bland annat framgår det klart att tofsstjärtfiskarna redan för 350 miljoner år sedan var utrustade med ett komplicerat sinnesorgan i nosregionen som reagerade för förändringar i elektriska fält och törhända också fungerade som biomagnetisk kompass. Detta elektroreceptiva organ och de övriga gemensamma specialiceringarna visar tydligt att de tidigaste tofsstjärtarna var högt organiserade anatomiskt och att de har förblivit praktiskt taget oförändrade under hela sin kända utvecklingshistoria."

Don't you just love it? Ett litet minus: redan i första kapitlet träffar vi på en kvinna som inte bara har ostyrigt hår utan även pigga, mörka ögon. Hej, utslitna fraser.

Vad är förresten ostyrigt hår? Är det hår utan körkort?

12 november 2008

Leif GW Persson.

Nu har Leif GW Persson äntligen blivit en actiongubbe. Med sitt kloka nickade huvud håller han ett vakande öga på butiken. Fiskarväst och gummistövlar. Leffe kan man lita på.

Jag känner mig trygg nu.

Die Wörter.

Det här med tyskan alltså. Det är svårt.

Jag kan stå ut med att jag blir grammatiskt rättad av tanten i fruktdisken. Jag tycker det är helt okej att mina frågelappar först blir rättade med rödpenna och sen, eventuellt, hinns själva frågorna med. Jag kan klara av att jag som svar på frågan: "Varför är det 'der' framför det här ordet och inte 'die'?" får svaret: "Det bara är så."

Men den här språkfascisten jag bor med är banne mig för mycket.

Han är en trevlig datanörd med komplett avsaknad av pedagogiskt tänkande. När jag säger fel ändelse på ett ord himlar han med ögonen och suckar "Ojojoj" och fortsätter röra om i sin pasta. Utan att svara.

Igår sa han att hans dricka innehöll nånting som lät som Wurst , alltså korv. Jag tyckte det var konstigt att han drack korvdricka så jag frågade:

 - Vad betyder det där, Wurst?
 - Men aaaaah, inte Wurst, jag sa Wurst!
 - Va?
 - Wurst! Wurst! Wurst! Fattar du inte vad Wurst betyder?
 - Korv?
 - Men hallå. [skrattar bullrigt] Tror du att jag dricker korvdricka? Jag sa inte Wurst. Jag sa Wurst!

Efter att ha övergått till engelska förstod jag att han inte sa korv, han sa rötter. Till saken hör att killen kommer från södra Tyskland. Dialektala ord frodas hejvilt hemma hos oss. 

Just det, när jag äntligen hade fattat att han menade rötter så frågade jag:

 - Då är alltså [tyskt ord för rötter] en synonym för [annat tyskt ord för rötter]?
 - Nej.

11 november 2008

Yeah.

Sjukt koolt.

Rumpan.

Du vet hur det är. Du är ute och går på en helt vanlig promenad, kollar på allt och ingenting, folk är överallt och rätt vad det är så ser du den.

Rumpan.

Det är en helt vanlig rumpa på en helt vanlig person. Ingen person du känner igen, men oboy, du känner igen rumpan. Det kanske är din klasskompis rumpa, eller ett span du hade för två år sen, eller den där läraren med mjäll på axlarna, eller någon annan rumpa från din historia.

Men så ibland kommer den där speciella rumpan. Den som är din. Det händer inte ofta. Faktiskt händer det så sällan att du i ren överraskning följer efter rumpan i tre kvarter bara för att kunna ta en bra bild och lägga upp på bloggen.


Där är den. Lätt skymd bakom en väska, men det gör inget. Jag skulle känna igen den varsomhelst. Den högra rumpan är min. Tydligen klär min rumpa bra i kavaj och röda skor. Bra att veta inför nästa shoppingrunda.

10 november 2008

Kreuzberg street art.

Det är så fint. En hund har trampat i våt betong.  Vackert.






Hermannstraße.

Efter Stabi åkte jag till Hermannstraße. Det var fint, fast fult, fast... jag vet inte. Det var inte flashiga sekelskiftesfasader, bara vanliga hus och vanliga människor. Inga tjusiga affärer, mest såna som påminner om Fyndskatten i Bagarmossen (plastblommor + damunderkläder + tvättmedel + lampor med porslinsdelfiner)

Överhuvudtaget påminde det mycket om Bagis. Likadana människor, samma stämning, kändes som en trivsam trevlighet i det vanliga livet.

Om ni fattar. 
Fanns en fin kyrkogård i närheten också. Stor och lugn. Intressant att folk bor med utsikt över kyrkogården. Kändes lite konstigt. Å andra sidan lär de inte bli störda av grannarna. Bra. 


Såg en tusensköna! Det var fint. Snart är sommaren här.


Jag har förstått att folk tror att jag inte har hår på huvudet. Men det har jag. Kolla bara:

Däremot saknar jag en frisyr. Men det är en helt annan sak.

Die Staatsbibliothek.

Idag åkte jag till Staatsbibliothek och tittade på fasaden. Den var fin.


Men det enda jag kunde tänka på var den där dra-maten-vagnen jag hade sett i mitt kvarter.


 Den är så fin! Tänk bara, dra-maten-vagnen + oformlig kappa + tanthandväska = riktig tant!



Die Morgendämmerung.

Imorse vaknade jag av soluppgången. Det var najs.

09 november 2008

Die Zigarette.

 - Vad ska vi köra för reklam till våra cigg?
 - Tja... vi skulle ju kunna dumpa fyra personer i Ellos-kläder i öknen. Fota dem i solnedgången när de skrattar och ser vansinnigt lyckade och härliga ut.
 - Men ser inte det ut som vilken Ellosreklam som helst då?
 - Jo.